Даже ник нашей сегодняшней именинницы дарит тепло :))
Олечка Leto, милая, добрая, тонкая, отзывчивая, поэтичная, с днём рождения тебя!!!
Пусть всё у тебя будет хорошо и спокойно и на душе, и в семье, и на работе! Пусть чаще приходят друзья и стихотворные строчки, пусть жизнь будет наполнена исключительно приятными событиями и впечатлениями!
Моё «литературное» платье сегодня в твою честь!
Всем добрый, добрый день!!!
Писать о платье особо нечего, даже не собиралась его показывать, да так уж совпало, что роднит его с сегодняшним событием поэтическая тема)
Итак, небольшой остаток роскошного немецкого льна с эластаном и эффектом лёгкой жатости дополнила кусочком льна попроще, на котором, однако, был пропечатан текст шекспировского сонета (!!!), и решила, что из всего этого вполне можно сочинить платье. Выкройка из журнала аж за 1991 год! Подумалось, что пора воскресить свои давнишние мечты, ибо куда уже откладывать!)))))
Выкройка подошла идеально для расположения имевшихся лоскутков, ура! Но на этом всё моё везение, собственно, и закончилось... Спинка пузырилась даже после внесения обычных корректировок на рост. Пришлось её долго уговаривать, чтобы лежала ровно, углублять вытачки и дополнительно опускать горловину спинки, что красоты фасону не добавило, но пузыри почти убрало. В какой-то момент готова была сдаться, и не доделывать это недоразумение – очень уж мне не нравилось то, что видела на примерке ни спереди, ни сзади... И всё-таки я его дошила! Отчасти из упрямства, отчасти из уважения к гению Шекспира)))
Как это ни странно, платье получилось очень комфортным – лён есть лён! На теле не ощущается, движения не стесняет.
Пояс спереди полная отсебятина, но показалось, что так смотрится лучше, и хоть чуточку, да стройнит…) Ну и вырез «сердечко» у меня превратился в «каре», поскольку остаток ткани был таков, что, пришлось выбирать, где сохранять длину: либо сверху, либо снизу, я, разумеется, прикрыла колени)))
Как говорится, бойтесь ваших желаний, они могут исполниться…
Одно из моих давних желаний материализовалось)))) Даже два) из того же номера журнала, но об этом позже. И всё-таки, желаю всем исполнения желаний!
А теперь тот самый сонет Шекспира, который довольно сложно прочесть на ткани:
Шекспир. Сонет 116
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!